Archive for the ‘wording’ Category
Sunday, February 19th, 2012
The basic difference (most of the time) between AFFECT and EFFECT is that AFFECT is a verb, and EFFECT is a noun. About 90 percent of the time, that definition will serve you well. Here are some example sentences:
My uncle's stroke affected his ability to speak clearly.
My uncle's stroke had an effect on his ability to speak clearly.
The slow economy is affecting the election campaigns.
One definite effect of the slow economy is cuts in local government.
In a less well-known usage, EFFECT can be used as a verb that means "to bring about" something. I came across this usage recently in a fascinating article about the Great Sunflower Project launched by San Francisco State University associate biology professor Gretchen LeBuhn. LeBuhn has enlisted volunteers across the country to plant sunflowers and other bee-friendly flowers in their yards, then count the number of bees that visit during two 15-minute observation periods each month. She wants to find out why bee populations have plummeted in recent years and what can be done to increase those populations.
Here is the sentence:
I used to despair about our ability to affect change.
I do not know how Gretchen LeBuhn would have spelled this word if she had written her comment rather than spoken it, but the writer who quoted her in the Fall/Winter issue of SF State spelled it AFFECT, which would suggest the idea of "having an impact on" change. I think LeBuhn was probably referring to "bringing about" change, She went on to say in her interview that, "This (the Great Sunflower Project) restored hope in me that we as a society can do some things to really improve the world." I believe the sentence should have been written this way:
I used to despair about our ability to ef fect change.
Here is another example of an error with the less common usage of AFFECT and EFFECT. It appeared in a comment on one of the LinkedIn forums I read:
I'd say that YES misspelling and bad grammar effect credibility of a company.
What this writer meant to say was that misspelling and bad grammar have a bad EFFECT on the credibility of a company. (I agree completely with what she meant to say.) However, as worded, it sounds as if misspelling and bad grammar "bring about" credibility, which is the exact opposite of what she meant. It should be written one of these two ways:
I'd say that YES misspelling and bad grammar can affect the credibility of a company.
I'd say that YES misspelling and bad grammar can have a negative effect on the credibility of a company.
If you would like to know more about the Great Sunflower Project, you can visit www.greatsunflower.org.
Tags: word usage Posted in Grammar, wording | 1 Comment »
Tuesday, January 31st, 2012
Here is a usage glitch I've never come across:
In fact, they overroad then-Gov. Bob Riley's veto, preserving their 61 percent increase in compensation.
Whoops! What the OUR VIEWS page of The Birmingham News meant to use in their editorial about state government budget woes was the word OVERRODE (past tense of RIDE). ROAD, of course, is a noun that does not fit this situation. The sentence should read as follows:
In fact, they overrode then-Gov. Bob Riley's veto, preserving their 61 percent increase in compensation.
Tags: The Birmingham News, verbs, word usage Posted in Grammar, verbs, wording | 2 Comments »
Friday, January 20th, 2012
Here is a good example of where proofreading could improve a sentence:
Ikea has received eight reports of the buckles opening worldwide, with three reports of injuries.
What was that again? Ikea has (to their credit) voluntarily recalled high chairs sold between 2006 and the beginning of 2010 because of a problem with restraint buckles. However, the sentence above makes it sound as if these buckles OPEN WORLDWIDE. What the reporter means is that, worldwide, there have been eight reports of the buckles opening unexpectedly, but that is not what the sentence says. It should read this way:
Worldwide, Ikea has received eight reports of the buckles opening unexpectedly, with three reports of injuries.
It is important to be sure that a modifier like WORLDWIDE is inserted where it will describe the correct thing.
Tags: adjectives and adverbs, Ikea, sentence structure, The Birmingham News Posted in adjectives and adverbs, Grammar, wording | 10 Comments »
Thursday, January 5th, 2012
There is an amusing sentence in a current Celebrex television commercial. It is part of that scary warning section that warns the viewer/listener about all the side effects of the medication. The same sentence appears in the warning section on the company's website:
Patients taking aspirin and the elderly are at increased risk for stomach bleeding and ulcers.
What is that again? It sounds as if both ASPIRIN and THE ELDERLY are objects of the present participle (ING word) TAKING. That would imply that PATIENTS take both things–ASPIRIN and THE ELDERLY–which, of course, does not make sense. Only the words TAKING ASPIRIN refer to PATIENTS. THE ELDERLY is a separate category.
The way to fix this sentence is to reverse the descriptions so that THE ELDERLY are not lumped with the ASPIRIN! It should be worded this way:
The elderly and patients taking aspirin are at increased risk for stomach bleeding and ulcers.
Tags: Celebrex, sentence structure, using ING forms Posted in Grammar, using ING forms, wording | 3 Comments »
Wednesday, December 14th, 2011
Today's Grammar Glitch gave me my laugh of the week, but in order for you to laugh, too, I must share a bit of background story. Apparently, a 45-year-old man in northwest Pennsylvania wanted some time off from work, and he knew he could get paid leave for bereavement if someone close to him had died. His solution? Have the local newspaper print an obituary for his mother!
That in itself is bizarre, but now read this sentence, which appeared in the news story about the incident:
Relatives called The Jeffersonian Democrat newspaper in Brookville after the obit appeared to report the woman was actually alive and well.
What? This sentence confounds the confusion by making it sound as if the obituary itself reported that the mother was alive and well. I know journalists do not like introductory phrases, but sometimes (as here) they are necessary. This sentence really needs to begin with AFTER THE OBIT APPEARED. It should read this way:
After the obit appeared, relatives called The Jeffersonian Democrat newspaper in Brookville to report the woman was actually alive and well.
NOTE: Is there a journalist out there who would like to comment on this?
Tags: sentence structure Posted in Grammar, wording | 7 Comments »
Thursday, November 17th, 2011
While preparing a workshop on Usage Glitches, I visited Microsoft Office's "clip art on line" site this week. I wanted to find a graphic of letters and envelopes and another one of an exercise bike. My purpose was to illustrate the point that STATIONERY means one thing and STATIONARY another.
I was quite surprised to discover that, when I keyed in either word, graphics for both meanings came up. Whoops! One of these words, STATIONERY, is a noun and refers to paper and envelopes still used by many of us for snail mail correspondence. The other word, STATIONARY, is an adjective and refers to something that is not moving. The two words are not interchangeable, as the Microsoft "clip art on line" site would suggest. However, most search engines allow for the fact that many people do not know the difference!
Here are some reminder examples of proper usage:
I prefer cream white STATIONERY with a gold or silver border.
Our new local STATIONERY store carries many brands, including Crane.
John rides a STATIONARY bicycle every morning before work.
The population of Sunnyville has remained STATIONARY for the past ten years.
Tags: word usage Posted in Grammar, wording | 3 Comments »
Thursday, November 10th, 2011
Even if you use correct grammar and punctuation, you can still confuse readers if you don't put words and phrases in an order that makes sense. Take a look at this lead sentence from an article in this morning's The Birmingham News:
The Alabama Board of Education will select a new superintendent to lead the state during this morning's board meeting, following a nearly five-hour meeting Wednesday in which members interviewed three of the four finalists it selected last month.
First of all, the State School Superintendent does not LEAD THE STATE of Alabama. That's Governor Bentley's job. Second, whoever is leading the state is probably not going to do it just DURING THIS MORNING'S BOARD MEETING. I would suggest wording the sentence this way:
The Alabama Board of Education will select a new State School Superintendent during its meeting this morning, following a nearly five-hour meeting on Wednesday in which members interviewed three of the four finalists it selected last month.
Or,
During its meeting this morning, the Alabama Board of Education will select a new State School Superintendent. This action follows a nearly five-hour meeting on Wednesday in which members interviewed three of the four finalists it selected last month.
COMMENT: Best wishes to retiring Alabama State School Superintendent Joe Morton who topped off his 42-year career in education by serving as superintendent from 2004 to 2011.
Best
Tags: sentence structure, The Birmingham News Posted in Grammar, wording | 3 Comments »
Tuesday, July 19th, 2011
A dangling participle was the supreme no-no in Mrs. Wagner's English class. It may not get as much attention today, but it still creates confused writing. Consider this sentence from an article in a recent issue of 280 Living:
Suffering from depression, financial concerns, marital problems and mourning the loss of his mother a year earlier, (this woman) believes her father was actually dealing with undiagnosed bipolar disorder.
THIS WOMAN (the daughter) is the subject of this sentence. An ING phrase set in front of that subject should describe the subject, but in reality, it is the FATHER who has had all these difficult experiences. The writer needs to find a way to have the SUFFERING and MOURNING describe the father. Here is my suggestion for a rewrite:
This woman believes her father, who suffered from depression, financial concerns and marital problems while mourning the loss of his mother a year earlier, was actually dealing with undiagnosed bipolar disorder.
TODAY'S BONUS GRAMMAR GLITCH: This one appeared in a comment on the Grammar Glitch Central blog.
I get exactly where your coming from. Whoops! YOUR is a possessive adjective used to describe a noun, as in IT IS YOUR FAULT….or YOUR GRAMMAR GLITCH IS SHOWING.
What this writer wants is the contraction of YOU + ARE. The sentence should read: I get exactly where you're coming from.
Tags: verbs, word usage Posted in Grammar, sentence structure, verbs, wording | No Comments »
Sunday, July 17th, 2011
None of my readers took me up on the edit challenge for the following lengthy and confusing sentence:
While saying there has been nothing to show where the contaminants came from its plant, Walter coke, the largest company still operating in the area that has had many heavy industrial operations, is voluntarily paying for some soil testing in the area, as well as soil replacement at Hudson K-8 and 23 surrounding properties.
I do not mean to suggest that a 54-word sentence is always incorrect, but this one, with its strings of phrases, is extremely difficult to follow. First, TO SHOW WHERE is very casual English and adds confusion here. INDICATE would be a better verb choice than the expression SHOW WHERE.
I think this information is clearer if the sentence is separated into two sentences. Here is my suggested rewrite:
The area in question has had many heavy industrial operations, but Walter Coke is the largest company still operating there. While saying that nothing indicates the contaminants came from its plant, Walter Coke is voluntarily paying for some soil testing in the area as well as soil replacement at Hudson K-8 and 23 surrounding properties.
WEEKEND BONUS GLITCH:Here is a sentence I came across yesterday in a blog post by someone who owns a writing and social media marketing agency:
I write everything under the son.
Hm-mmm. I'm wondering what is underneath this person's son (male child) that could so interesting to write about. "Everything under the sun (that huge star that shines down on the entire earth)" is the expression this writer is looking for. I hope he has hired a good proofreader for his business. The sentence should read this way:
I write everything under the sun.
Tags: word usage, wordiness Posted in Grammar, sentence structure, word usage, wording | 1 Comment »
Sunday, July 10th, 2011
Tornado cleanup continues throughout this part of Alabama, and newspaper articles continue to report what is being done. Unfortunately, some reporters get their brains and their keyboards tangled as they try to cram specific information into lead sentences. Here is a classic example from this morning's The Birmingham News:
JASPER–About 35 to 40 people showed up Saturday for a Federal Emergency Management Agency event in this Walker County city that was designed to provide victims of the April 27 tornado outbreak with information about long-term housing options, a FEMA spokeswoman said.
Whoops! As written, this sentence makes it sound as if the Walker County city of Jasper was designed to provide tornado victims with information. Actually, it is the FEMA event IN Jasper that was designed to provide the information.
It is never a good idea to tack a THAT clause on right after anything other than what the THAT CLAUSE actually references. News staff writer Malcomb Daniels should have placed the phrase IN THIS WALKER COUNTY CITY right after the word SATURDAY so FEMA would be right before the THAT WAS DESIGNED clause. In addition, I suggest removing the words THAT WAS completely for a smoother read. The sentence should read this way:
JASPER–About 35 to 40 people showed up Saturday in this Walker County city for a Federal Emergency Management Agency event designed to provide victims of the April 27 tornado outbreak with information about long-term housing options, a FEMA spokeswoman said.
Tags: sentence structure, The Birmingham News Posted in wording | No Comments »
|